国内统一刊号:CN64-0001 宁夏日报报业集团出版






上一篇         下一篇

以数字化转型优化高校英语课程

彭 静

在信息技术深刻重塑社会运行方式的时代洪流中,高等教育领域正经历着一场深刻的数字化转型。数字化转型不只是数字技术与工具的简单应用,更是对教学理念、教学内容以及教学方法等的全面重塑,旨在利用数字技术构建以学生为中心的智慧教育新生态。作为高等教育的重要一环,高校英语课程的数字化转型,对于提高学生的综合素养与国际竞争力有着重要作用。

优化教学理念。其一,树立数字化教学理念。高校英语教师要打破传统教学思维的桎梏,主动拥抱数字化教学理念。可从熟悉各类数字化工具与平台入手,如借助在线学习管理系统对课程大纲、教学课件及拓展阅读材料等资源进行系统化整合,为学生提供随时可查阅的学习资源库;尝试智能教育应用中的AI批改功能,快速反馈学生的写作与口语练习情况,节省重复劳动时间,进而聚焦更具针对性的教学指导。此外,英语教师还需保持对数字化技术发展的敏感度,密切关注AI生成内容在英语写作构思中的应用,通过分析学习平台的大数据,精准捕捉学生在听力、阅读等模块的薄弱环节,进而动态调整教学重点。其二,注重培养学生的数字素养。培养学生的数字素养有助于提升其自主学习能力,让他们能在信息时代利用学习工具拓展知识边界。对此,英语教师需有意识地将数字素养的培养融入日常教学环节,如在引导学生预习单元主题时,可明确要求其使用学术数据库检索相关英文文献,并通过分享“如何确定关键词”“如何筛选近五年的核心研究”等搜索技巧,让学生掌握高效获取权威信息的方法。其三,推动教学理念持续更新。英语教师需主动打破认知边界,积极投身各类教学研修与学术对话中,或参与教育主管部门牵头的数字化教学工作坊,学会利用AI助教工具精准捕捉学生的语法薄弱点;或走进跨校教学论坛,聆听同行如何用大数据分析优化阅读素材的分层推送。与此同时,英语教师也要关注教育政策的风向变化,理解“新文科”建设对英语教学提出的跨学科融合要求,并将这些信息作为教学调整的依据。如当“产出导向法”成为外语教学研究热点时,英语教师可及时将其融入课程设计,通过“驱动—促成—评价”闭环设计,让学生在完成商务谈判模拟、跨文化项目报告等真实任务中提升语言应用能力。

优化教学内容。其一,丰富教学资源。英语教师应以数字化平台为桥梁,打破资源壁垒,将多元形态的教学素材融会贯通,以丰富课堂教学内容。例如,在线教育平台拥有海量优质资源,英语教师可将其嵌入课程设计,让学生“跳”出课本,了解更广阔的语言世界;可运用网络上丰富的音频资源,为听力训练提供素材支持。其二,将文化元素融入英语教学。在高校英语教学中,将文化元素自然融入语言学习是培养学生跨文化交际能力的重点之一。词汇教学应当跳出“一词一义”的机械记忆,要结合具体语境,引导学生在运用中理解多义、近义及搭配,构建语义网络。教师更需引入词根词缀、隐喻认知等,深化学生对词汇生成逻辑的理解,最终实现从知识积累到语言能力的有效转化。语法教学同样可以成为文化交流的窗口,因为语法规则的背后实则是不同文化认知方式的体现。英语教师可通过分析英语中“时态的精确划分”与汉语“依赖语境表时间”的差异,让学生体会西方思维中对逻辑严谨性的追求;探讨英语“被动句的高频使用”与汉语“主动表达更自然”的特点,让学生理解英语重客体思维而汉语重主体思维的差异。此外,英语教师还可带领学生解读文学作品、影视片段等,如让学生通过分析《老友记》中角色的对话方式,体会外国青年的沟通风格,在语言实践中自然而然地理解不同文化背景下的思维惯性与行为逻辑。

创新教学方法。其一,混合式教学是对教学变革的重要探索。混合式教学通过线上线下的有机融合,可重构教学时空与师生互动形态,让学生从被动的知识接收者转变为主动的学习参与者,甚至成为教学过程的共同构建者。线上环节如同为学生搭建了自主探索的“前置学习场”,英语教师可精心策划分层资源包,将词汇清单、语法微课、文化背景短片等内容按难度梯度排列以供学生根据自身节奏自主研习。线下课堂是能力“淬炼场”,线上积累的学习数据可为教学活动提供精准靶向。如数据显示多数学生在“跨文化商务谈判”表达上存在短板,英语教师便可设计相关的模拟谈判情景。混合式教学模式既有效发挥了线上资源的灵活性与智能技术的赋能作用,又彰显了线下互动的深度与温度,有助于实现语言知识向综合应用能力的有效转化。其二,项目式学习可让语言成为解决实际问题的工具。项目式学习模式的核心在于设计扎根生活、需要调动多元能力的任务,让学生在完成项目的过程中自然实现语言与思维的融合。英语教师在设计项目时,可从现实议题切入,如围绕“校园可持续发展”设计任务,组织学生以小组为单位,用英语完成一份包含调研数据、解决方案在内的提案,推动学生主动将语法规则、词汇储备转化为实际应用能力。项目式学习的魅力在于可让语言学习回归为“解决问题”,当学生为完成一个真实任务而主动调动词汇、语法、文化知识,并用英语进行沟通、思辨、呈现时,零散的知识点便会串联成完整的能力体系,最终实现从“学英语”到“用英语”的跨越。

(作者单位:山东理工大学外国语学院)

--> 2025-11-29 彭 静 1 1 宁夏日报 content_180487.html 1 以数字化转型优化高校英语课程 /enpproperty-->